LECCIÓN 15 (regresar
al índice)
INTERPRETANDO EL TEXTO
Queremos ahora considerar algunas reglas para la
interpretación correcta del texto.
-
Hay que averiguar si el lenguaje del texto es literal o figurativo.
Vea Juan 2:19, 21, 22. En este pasaje las palabras “templo” y “cuerpo”
se referían literalmente al cuerpo físico de Cristo.
Vea Mateo 26:26. En este pasaje la palabra “cuerpo” se usa no en
forma literal sino figurativa. Las palabras “lavando” y “lavar” son
usadas literalmente. En la historia de Naamán (2°. Reyes
5) se usa en el sentido literal, mientras en 1a. Corintios 6:11 la palabra
“lavados” se usa figurativamente.
Siempre debemos tomar la Biblia en sentido literal a menos que el contexto,
los pasajes paralelos o el mismo texto muestren que el lenguaje es figurativo.
Creemos que la Biblia dice lo que quiere decir. Averiguar lo que
la Biblia dice requiere estudio esmerado.
-
Hay que averiguar el sentido de las palabras dado por lo diferentes escritores
de la Biblia. Todos no dan el mismo sentido a la misma palabra.
Ejemplo: La palabra “fe” –en Gálatas 1:23; 1a. Timoteo
3:9; 4:1 y Hechos 24:24 quiere decir el Evangelio de lo cual fe en Cristo
es la gran doctrina. En Hechos 17:31 y Hebreos 11:1 quiere decir
prueba o evidencia.
-
Hay que considerar las circunstancias del escritor y de las personas a
quienes fue escrito. ¿Bajo que condiciones fueron escritas
las palabras? ¿Qué era el carácter del pueblo
a quien fue escrito?
-
Ejemplo: En 1a. Corintios 3:1-3, Pablo se dirige a la situación
que existía en la Iglesia de Corinto. No podemos aplicar estos
versículos universalmente a todas las iglesias ni a todas las personas
en este tiempo. Por cierto se aplican a ciertos casos hoy, pero reconocemos
que también hay iglesias espirituales.
-
Hay que considerar la enseñanza de toda la Escritura en conjunto.
Ningún texto debe ser interpretado aparte de lo que toda la Biblia
enseña. Se entiende mejor la Escritura comparándola
consigo misma. Los hombres piadosos de todas las edades han sentido
la necesidad de leer reverentemente la palabra de Dios comparando Escritura
con Escritura.
Ejemplo: Si en base de Romanos 5:1-11 uno enseña que la justificación
por la fe nos libra de la necesidad de la santidad, no es bien interpretado,
porque contradice las otras enseñanzas de la Biblia, tales como
1a. Tesalonicenses 4:3 y Hebreos 12:14.
-
Un conocimiento de las costumbres del pueblo a quien la Biblia fue escrita
es una gran ayuda en interpretarla correctamente. Ejemplo:
En Juan 13:14 Jesús dijo a sus discípulos, “vosotros también
debéis lavaros los pies los unos a los otros”. Para entender
este versículo tenemos que saber algo de las circunstancias y de
la cultura de los judíos. Los judíos siempre mandaban
a sus siervos a lavar los pies de sus huéspedes. Era trabajo
de mozo. Jesús lo hizo y mandó a sus discípulos
que lo hicieran. Aquí la interpretación importante
es la lección de humildad y servicio.
CUESTIONARIO
-
Hay que averiguar si el lenguaje del texto es:_____________ o ______________.
-
Porque no todos los escritores bíblicos dan el mismo sentido a las
mismas palabras, ¿qué hay que averiguar al procurar interpretar
un texto?
-
¿Por qué es importante saber las circunstancias del autor
al escribir el pasaje?
-
Ningún _________________ debe ser interpretado _______________ de
lo que toda la Biblia
-
Explique cómo el conocimiento de las costumbres o cultura del pueblo
a quien la Biblia fue escrita nos ayuda en la interpretación correcta
de textos.
APRENDIENDO NUEVAS PALABRAS
Literal
Conjunto
Figurativo
Universalmente
(regresar al índice)